М. Б.
Мы будем жить с тобой на берегу,
 отгородившись высоченной дамбой
 от континента, в небольшом кругу,
 сооруженном самодельной лампой.
 Мы будем в карты воевать с тобой
 и слушать, как безумствует прибой,
 покашливать, вздыхая неприметно,
 при слишком сильных дуновеньях ветра.
Я буду стар, а ты — ты молода.
 Но выйдет так, как учат пионеры,
 что счет пойдет на дни — не на года, —
 оставшиеся нам до новой эры.
 В Голландии своей наоборот
 мы разведем с тобою огород
 и будем устриц жарить за порогом
 и солнечным питаться осьминогом.
Пускай шумит над огурцами дождь,
 мы загорим с тобой по-эскимосски,
 и с нежностью ты пальцем проведешь
 по девственной, нетронутой полоске.
 Я на ключицу в зеркало взгляну
 и обнаружу за спиной волну
 и старый гейгер в оловянной рамке
 на выцветшей и пропотевшей лямке.
Придет зима, безжалостно крутя
 осоку нашей кровли деревянной.
 И если мы произведем дитя,
 то назовем Андреем или Анной.
 Чтоб, к сморщенному личику привит,
 не позабыт был русский алфавит,
 чей первый звук от выдоха продлится
 и, стало быть, в грядущем утвердится.
Мы будем в карты воевать, и вот
 нас вместе с козырями отнесет
 от берега извилистость отлива.
 И наш ребенок будет молчаливо
 смотреть, не понимая ничего,
 как мотылек колотится о лампу,
 когда настанет время для него
 обратно перебраться через дамбу.